NESAİ SÜNEN-İ KÜBRA

Bablar    Konular    Numaralar

KİTABU SIFATU’S-SALAT

<< 534 >>

نوع آخر من الذكر بعد التسليم

118- Selamdan Sonra Okunacak Başka Bir Zikir

 

أخبرنا محمد بن إسحاق الصاغاني نا أبو سلمة الخزاعي منصور بن سلمة نا خلاد بن سليمان قال أبو سلمة وكان من الخائفين عن خالد بن أبي عمران عن عروة عن عائشة أن رسول الله صلى الله عليه وسلم كان إذا جلس مجلسا أو صلى تكلم بكلمات فسألته عائشة عن الكلمات فقال إن تكلم بخير كان طابعا عليهن إلى يوم القيامة وإن تكلم بغير ذلك كان كفارة له سبحانك اللهم وبحمدك أستغفرك وأتوب إليك

 

[-: 1268 :-] Urve anlatıyor: Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) bir mecliste oturduğu zaman veya bir namazı kıldıktan sonra birkaç kelimelik bir dua yapardı. Hz. Aişe, bu duanın ne olduğunu Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem)'e sorunca Hz. Peygamber (s.a.v.):

 

"Eğer bir kimse bu kelimeleri işlediği bir hayırdan sonra okursa, onu kıyamet gününe kadar mühürlemiş olur. Kendisinde hayır bulunmayan işlerden sonra okursa, ona kefaret olur (Bu dua şudur):

 

"Sübhanek'ellahumme ve bihamdike estağfiruke ve etubu ileyh" buyurdu.

 

Hadis 10063, 10158, 10159 ve 10160'ta gelecek. -  Mücteba: 3/71; Tuhfe: 16335.

 

Diğer tahric: Ahmed b. Hanbel 24486.

 

 

نوع آخر من الذكر والدعاء بعد التسليم

119- Selamdan Sonra Okunacak Başka Bir Zikir ve Dua

 

أخبرنا أحمد بن سليمان نا يعلى نا قدامة عن جسرة قالت حدثتني عائشة قالت دخلت علي امرأة من اليهود فقالت إن عذاب القبر من البول فقلت كذبت فقالت بلى إنا لنقرض منه الجلد والثوب فخرج رسول الله صلى الله عليه وسلم إلى الصلاة وقد ارتفعت أصواتنا فقال ما هذا فأخبرته بما قالت فقال صدقت فما صلى بعد يومئذ إلا قال في دبر الصلاة رب جبريل وميكائيل وإسرافيل أعذني من حر النار وعذاب القبر

 

[-: 1269 :-] Hz. Aişe anlatıyor: Evime bir Yahudi kadın gelerek: "Kabir azabı, idrardan dolayıdır" dedi. Ben de:

 

"Yalan söylüyorsun" dedim. O kadın: "Hayır doğru söylüyorum. Biz Yahudiler idrarın bulaştığı elbise ve deriyi makasla keserdik" dedi. Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) namaza çıkmıştı. Bizim sesimizin yükseldiğini görünce:

 

"Nedir meseleniz?" diye sordu. Ben de, Yahudi kadının söylediklerini haber verdim. Bunun üzerine Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem):

 

"Doğru söylemiş" buyurdu ve o günden sonra şu duayı her namazdan sonra okurdu: "Ey Cebrafl'in, Mikail'in ve İsrafil'in Rabbi! Beni Cehennem ateşinden ve kabir azabından koru.,,

 

Mücteba: 3/72 ; Tuhfe: 17829.

 

Hadis 7905 ve 9889'da gelecek.

 

 

نوع آخر من الدعاء عند الانصراف من الصلاة

120- Namazdan Çıktıktan Sonra Okunacak Olan Başka Bir Dua

 

أخبرنا عمرو بن سواد بن الأسود بن عمرو قال أنا بن وهب قال أخبرني حفص بن ميسرة عن موسى بن عقبة عن عطاء بن أبي مروان عن أبيه أن كعبا حلف له بالله الذي فلق البحر لموسى إنا نجد في التوراة أن داود نبي الله كان إذا انصرف من صلاته قال اللهم أصلح لي ديني الذي جعلته لي عصمة وأصلح لي دنياي التي جعلت فيها معاشي اللهم إني أعوذ برضاك من سخطك وأعوذ يعني بعفوك من نقمتك وأعوذ بك منك لا مانع لما أعطيت ولا معطي لما منعت ولا ينفع ذا الجد منك الجد قال وحدثني كعب أن مهيبا حدثه أن محمدا صلى الله عليه وسلم كان يقولهن عند انصرافه من صلاته

 

[-: 1270 :-] Ata b, Ebi Mervan'ın bildirdiğine göre babası şöyle anlatmıştır: Ka'b, Hz. Musa'ya: "Denizi yaran Allah'a yemin ederim ki" diyerek yemin etti ve şöyle anlattı:

 

Tevrat'ta, Davud'un (a.s.) namazını bitirince şu duayı okuduğu bildirilir: "Allahım! (Cehennem azabından) korunma vesilesi kıldığın dinimi benim için ıslah et. Rızkımı elde etmeme vasıtası kıldığın dünyayı da benim için ıslah et. Allahım! Gazabından rızana sığınırım. Hışmından affına sığınırım ve senden sana sığınırım. Verdiğine kimse engel olamaz. Vermediğine de kimse bir şey veremez. Senin zenginliğin olmadan hiçbir zengine zenginliği fayda vermez."

 

Ka'b, bana Suheyb'in kendisine Hz, Muhammed'in de (sallallahu aleyhi ve sellem) bu duayı namazı bitirdikten sonra okuduğunu bildirdi.

 

Hadis 9888'de gelecek. -  Mücteba: 3/73 ; Tuhfe: 4971.

 

Diğer tahric: İbn Huzeyme 745.